Kundenservice & Support

+39 045 6200905
Da lunedì a giovedì: 8 - 17:30 ,
Venerdì:: 8 – 17

Modulo di contatto

   Informazioni di contatto

Carrello

Queste sono le informazioni generali del fornitore e i riferimenti alla stipula del contratto e le condizioni generali di contratto della TROTEC® International GmbH & C. S.a.S. per gli acquirenti che agiscono nell'ambito della loro attività commerciale o come liberi professionisti.


Conclusione del contratto di regolare acquisto con TROTEC®.

TROTEC® in qualità di fornitore di articoli su questo negozio Internet offre gli articoli/i servizi inseriti come offerta non vincolante a potenziali acquirenti per concludere un contratto di acquisto. Il potenziale acquirente ha la possibilità di inserire l'articolo o gli articoli desiderati nel carrello virtuale cliccando sul pulsante corrispondente. Gli articoli raccolti nel carrello virtuale possono essere richiamati in qualsiasi momento cliccando sull'icona del carrello. Nel carrello è poi possibile visionare gli articoli, modificarne la quantità o eliminarli dal carrello. Il sistema guida poi l'acquirente per mezzo di istruzioni nelle fasi successive dell'ordine. Prima di completare l'ordine, è possibile in qualsiasi momento modificare il contenuto dell'ordine, correggere o cancellare i dati. Per far ciò è necessario utilizzare le istruzioni per la modifica o il pulsante “Indietro” del browser. Solo con l'ultima fase del processo di ordinazione, cliccando sul pulsante "Ordina", si fa la dichiarazione d'intenti per l'acquisto dell'articolo al prezzo indicato. La dichiarazione d'intenti è quindi vincolante e irrevocabile (vedi sotto per il diritto di recesso). La dichiarazione di intenti viene inviata cliccando sul pulsante "Ordine a pagamento" alla fine del processo di ordinazione. La conferma della ricezione dell'ordine viene fatta insieme all'accettazione dell'ordine da parte di TROTEC® immediatamente dopo l'invio in forma scritta tramite e-mail automatizzata. Con questa conferma, il contratto di vendita è concluso.

Contenuto del contratto e archiviazione

Il contenuto del contratto viene memorizzato ed è contenuto nella conferma d'ordine inviata via e-mail insieme a tutte le informazioni rilevanti come l'identificazione del fornitore, il contenuto dell'ordine e le condizioni generali di vendita in forma scritta. Le condizioni contrattuali possono essere consultate in qualsiasi momento anche al seguente link: condizioni generali di vendita per clienti commerciali. Il contenuto dell'ordine, anche in precedenza, può essere visualizzato e richiamato nella sezione "Il mio account", a condizione che l'utente abbia effettuato la registrazione. Ogni pagina dell'offerta TROTEC® può essere stampata in qualsiasi momento utilizzando la funzione Stampa del browser.

Ogni pagina dell'offerta TROTEC® può essere stampata in qualsiasi momento utilizzando la funzione Stampa del browser.

Lingue

Il negozio è disponibile in diverse lingue; le lingue contrattuali sono il tedesco, l'inglese, il francese, il polacco e il turco. Per disciplinare i rapporti contrattuali vale sempre la lingua italiana.

Condizioni generali di fornitura della TROTEC® International GmbH & C. S.a.S.

1. Validità delle condizioni
La TROTEC® International GmbH & C. S.a.S. (di seguito TROTEC®) fornisce beni e servizi esclusivamente sulla base delle presenti condizioni generali di contratto. Condizioni di fornitura diverse del partner contrattuale non costituiscono parte del contratto a meno che non siano state espressamente riconosciute da TROTEC® per iscritto e incluse nel contratto e siano valide solo per la relativa transazione.

2. Oggetto del contratto
L'oggetto e l'entità della fornitura/servizio del contratto di acquisto risulterà dalla descrizione dell'articolo come indicato nell'offerta attuale di TROTEC® al momento dell'ordine. Eventuali garanzie hanno valore solo se contenute nella descrizione degli articoli o se TROTEC® s’impegna a garantirle per iscritto.

3. Condizioni di pagamento / contropretese

    1. Sono contemplate diverse modalità di pagamento. Si può pagare comodamente con carta di credito, per Paypal, in contrassegno, con pagamento anticipato o dietro presentazione fattura (solo per enti pubblici).
      1. In caso di pagamento con carta di credito l’importo della fattura di TROTEC® viene di regola addebitato sulla carta di credito prima della prestazione. Al ricevimento del pagamento TROTEC® provvede alla spedizione della merce ordinata/fornitura della prestazione. Valgono le condizioni generali di fornitura della banca che ha emesso la carta di credito. A questo punto si fa espressamente notare che, nell’ambito delle procedure di pagamento, viene effettuato un controllo di validità tramite SaferPay. In questo caso ha luogo uno scambio di dati. I dati della carta di credito non vengono salvati da TROTEC®. Si legga in aggiunta anche la "Dichiarazione sulla tutela dei dati."
      2. In caso di pagamento per PayPal© - il sistema si attiene alle condizioni prescritte da PayPal© per effettuare il pagamento. Potete trovare i dettagli qui: PayPal© o Info-Center.
      3. In caso di scelta di pagamento in contrassegno, l’importo della fattura di TROTEC®, insieme alle commissioni del contrassegno, saranno riscossi al momento della consegna da parte della società di consegna. Eventuali costi aggiuntivi saranno identificati nell’offerta. I dati richiesti verranno trasmessi alla società di spedizione per adempimento degli stessi. A tal proposito si prega di leggere l’informativa sulla privacy.
      4. Se la spedizione per contrassegno non viene ritirata, l’acquirente è tenuto a rimborsare le commissioni del contrassegno e le spese di trasporto, più una commissione di gestione di 30,00€. Prove di danni di entità maggiore o minore rimangono riservate alla rispettiva parte del contratto.
      5. Nel caso sia stata scelta come modalità di pagamento il bonifico anticipato , l’ordine non verrà confermato, non verrà emessa fattura né verrà spedita la merce ordinata sino alla ricezione del bonifico. In caso di mancato pagamento entro 30 gg dall’ordine, lo stesso verrà annullato anche a mezzo di invio di messaggio di posta elettronica all’indirizzo indicato dal cliente.
      6. In caso di pagamento dietro presentazione di fattura (solo per gli enti pubblici) la spedizione della merce ha luogo subito dopo aver ricevuto l’ordine. La fattura è pagabile immediatamente. Le parti concordano che il pagamento deve essere effettuato entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento della fattura. Si fa notare che, in caso di mancato pagamento dopo 30 giorni dal ricevimento della fattura, scatta automaticamente una mora, indipendentemente dall’invio o meno di un sollecito (§ art. 1219 c.c.).
      7. Se dopo la stipulazione del contratto TROTEC® viene a conoscenza di circostanze che possono compromettere il rispetto degli obblighi contrattuali dell’acquirente per quanto riguarda il pagamento, TROTEC® si può rifiutare di evadere l’ordine fino a quando non viene prestata una garanzia (fideiussione) o non viene effettuato il pagamento. A tal fine TROTEC® stabilisce un termine adeguato.
      8. Wordt gekozen voor betaling op rekening (alleen voor openbare instellingen) dan worden de goederen onmiddellijk na bestelling verzonden. De rekening dient direct na de bestelling te worden voldaan. De partijen komen overeen dat de betaling binnen vijf werkdagen na ontvangst van de rekening wordt voldaan. Hierbij wijzen we erop dat, volgens de wettelijke regelingen, ongeacht een standaard herinnering, 30 dagen na ontvangst van de factuur een in gebreke blijven van kracht wordt (§ 286 lid 2 BGB), onder voorbehoud van de standaardbepalingen in Regel 3. We wijzen erop dat de ontvanger van de factuur volgens § 286 BGB op z’n laatst in gebreke is, als hij niet binnen 30 dagen na vervaldatum en ontvangst heeft betaald.
    2. La compensazione da parte dell’acquirente nei confronti di TROTEC® è ammessa solo con una cessione di credito in contropartita incontestata o stabilita in modo legalmente valido. L’esercizio di un diritto di ritenzione è ammesso solo se la contro rivendicazione nasce dallo stesso rapporto contrattuale.

4. Consegna

    1. Se non è possibile effettuare una consegna per mancanza di disponibilità della merce, TROTEC® ha il diritto di recedere dal contratto. TROTEC® provvederà ad informare tempestivamente l’acquirente in merito alla mancata disponibilità rimborsando tempestivamente controprestazioni già effettuate.
    2. Le indicazioni relative a quando la merce è pronta per la spedizione si riferiscono alla disponibilità nel magazzino centrale. A tale proposito leggere le informazioni presenti su Info Center.
    3. La consegna della merce disponibile in magazzino avviene in circa 1-3 giorni lavorativi nei paesi della UE. Al di fuori della UE, la consegna è prevista entro3-5 giorni lavorativi. Queste indicazioni di consegna si riferiscono al lasso di tempo che intercorre dal ricevimento dell’ordine fino alla conferma del pagamento. In base alle disponibilità di scorta del magazzino centrale un ordine è pronto o meno per la spedizione e la spedizione avviene dopo la conferma del pagamento. Da cui si evince che i tempi di consegna sono strettamente vincolati anche dalla modalità di pagamento selezionata (PayPal o carta di credito) e dalla disponibilità. A tal scopo leggere anche Visualizzazione dello stato di consegna.
    4. Se l’oggetto o il volume della prestazione viene modificato su richiesta dell’acquirente dopo l’accettazione dell’offerta (da parte di TROTEC®), in questo caso si stabilisce un nuovo termine di consegna adeguato anche per quella parte dell’ordine che non è stata modificata.
    5. Due settimane dopo il mancato rispetto di una data di consegna non vincolante o di un termine di consegna non vincolante l’acquirente può contattare TROTEC® per iscritto sollecitando il rispetto del contratto entro un termine adeguato, di almeno 10 giorni. Questo non ha valore se l’acquirente ha fatto mancare o negato la sua collaborazione per l’adempimento da parte di TROTEC®. Se alla scadenza del termine pattuito TROTEC® non ha rispettato gli obblighi, l’acquirente può recedere dal contratto. Questo non ha valore se il mancato rispetto del termine è dovuto a cause di forza maggiore e altri impedimenti imprevisti come rivolta, anomalie di funzionamento, scioperi, serrate, anche presso fornitori o subfornitori di TROTEC®. TROTEC® si riserva la facoltà di effettuare lievi modifiche a livello costruttivo senza modificare in modo consistente l’oggetto della prestazione e sempre che l’acquirente consideri accettabili tali modifiche.s
    6. La visualizzazione dei colori su uno schermo può differire leggermente dal colore reale.

5. Trasferimento del rischio

    1. Il rischio di perdita o danneggiamento del bene passa alla persona incaricata del trasporto con la presa in consegna o il ritardo di accettazione da parte dell’acquirente, all’atto dell’acquisto già con la presa in consegna. Se non è possibile effettuare la spedizione in mancanza di colpa di TROTEC® o per mancanza di collaborazione da parte dell’acquirente, il rischio con la notifica di merce pronta per la spedizione passa all’acquirente.
    2. TROTEC® si riserva la facoltà di spedire la merce utilizzando una via di trasporto diversa da quella indicata, anche in presenza di istruzioni diverse da parte dell’acquirente, se in questo odo ritiene di eliminare il rischio notevolmente alto di danno o perdita.
    3. Non possono essere riconosciuti come danni di trasporto i danni che, negli articoli dichiarati come merce danneggiata dal trasporto, erano già presenti come tali alla stipulazione del contratto nella descrizione degli articoli.

6. Rifiuto e risarcimento danni

    1. Subito dopo il ricevimento l’acquirente deve controllare la merce per verificare la presenza di eventuali danni imputabili al trasporto. Se riscontra dei danni deve informare tempestivamente TROTEC® per iscritto. Se viene rimproverato un danno giustamente imputabile al trasporto, TROTEC® può scegliere di cedere all’acquirente i diritti legali o di farli valere in nome proprio. Infine l’acquirente commerciale s’impegna ad autorizzare TROTEC® ad eliminare i danni nella misura necessaria.
    2. Se l’acquirente è in ritardo con l’accettazione, è a suo carico il rischio derivante dalla perdita o danneggiamento della merce, a meno che TROTEC® sia accusata di grave negligenza o dolo. In questo caso TROTEC® è autorizzata a rifiutare una nuova spedizione e può pretendere dall’acquirente il pagamento anticipato delle nuove spese di spedizione da sostenere entro un termine adeguato.
    3. Se l’acquirente, nel termine pattuito secondo quanto indicato alla lettera b. non rispetta l’obbligo di ritirare la merce o di pagare le spese di spedizione, TROTEC® è autorizzata a recedere dal contratto e a pretendere un risarcimento danni.
    4. Se TROTEC® è autorizzata a recedere dal contratto, TROTEC® è anche autorizzata a pretendere un risarcimento danni. Tale risarcimento ammonta al 30% del valore delle merci al netto con l’aggiunta delle spese di trasporto e stoccaggio ancora da sostenere. Ci si riserva la facoltà di richiedere un risarcimento danni più elevato. L’onere della prova di un danno eventualmente più contenuto rispetto a quanto stabilito nel presente comma, ricade sull’acquirente.


7. Garanzia

    1. Merce nuova
      Per l’ordine di merci di nuova produzione valgono le seguenti disposizioni.
      1. La garanzia ha una durata di 12 mesi ed inizia con la consegna/ritiro della merce. La merce deve essere controllata subito in fase di consegna/ritiro per verificare la presenza di eventuali danni. I danni evidenti devono essere notificati per iscritto a TROTEC® entro due giorni lavorativi dalla consegna/ritiro o presa visione della merce. I danni non evidenti devono essere notificati per iscritto a TROTEC® entro tre giorni lavorativi dalla comparsa del danno.
      2. Se l’acquisto è un acquisto commerciale bilaterale gli accordi tra le parti stabiliscono che è sufficiente il diritto di rimostranza se la notifica del danno perviene per iscritto a TROTEC® entro due giorni lavorativi dall’arrivo della merce o dalla scoperta del danno.
      3. Se un danno esiste già o si manifesta durante il periodo di garanzia, in tal caso TROTEC® è autorizzata ad eliminare il danno a sua discrezione con una consegna successiva, una consegna in sostituzione o effettuando delle migliorie a posteriori. Se dopo aver cercato per due volte di eliminare il danno e quest’ultimo non scompare, in tal caso l’acquirente mantiene i diritti legali di garanzia.
      4. Non si beneficia della garanzia se non vengono rispettate le istruzioni in merito al funzionamento e alla manutenzione del fabbricante o di TROTEC®, se vengono effettuate modifiche sui prodotti, se i pezzi vengono scambiati o vengono utilizzati materiali d’uso non contemplati nelle specifiche originali.
      5. La garanzia non copre mezzi di produzione e accessori soggetti ad usura naturale.
      6. Rimanenze e merce danneggiata dal trasporto sono considerate alla stregua di merce nuova se non espressamente contrassegnate come usata.
      7. Le prestazioni in garanzia proprie del fabbricante o di TROTEC® non sono interessate dalle precedenti direttive.
      8. Per quanto riguarda il software, purché sia oggetto del volume di prestazioni, vale anche il punto 11.
    2. Merce usata
      Per gli ordini di merce usata valgono le seguenti disposizioni.
      1. I beni usati, anche quelli offerti nell’ordine dell’acquirente e gli apparecchi per dimostrazione, vengono venduti escludendo ogni prestazione di garanzia.
      2. Rimangono valide espresse dichiarazioni di garanzia, assicurazioni o prestazioni in garanzia nella descrizione degli articoli.
      3. Per quanto riguarda il software, purché sia oggetto del volume di prestazioni, vale anche il punto 11.

8. Responsabilità
Rivendicazioni di risarcimento danni per qualunque motivo legale, per mancato adempimento, per violazione di diritti secondari contrattuali o legali, per colpe al termine del contratto, per contratti con azione di tutela di terzi e gestione illecita sono escluse nei confronti di TROTEC®, dei rappresentanti legali nonché dei suoi collaboratori purché il danno non sia imputabile a grave negligenza o dolo. Questo non vale in caso di rivendicazioni di risarcimento danni da garanzia di proprietà che devono tutelare l’acquirente dal rischio di danni in seguito a guasti.

TROTEC® garantisce inoltre per

    1. l’ammontare completo del danno per sua grave colpa o per colpa di un suo rappresentante legale o di un suo collaboratore che ricopre un ruolo dirigenziale, ma non per colpa grave di un semplice agente;
    2. oltre al motivo citato in caso di qualunque violazione colpevole di obblighi cardinali, in questo caso anche da parte di semplici agenti.
    3. La responsabilità è limitata all’ammontare in base al risarcimento del danno tipicamente prevedibile.

9. Esenzione
Le precedenti esclusioni di garanzia e responsabilità secondo i punti 7 e 8 non valgono per danni imputabili a lesioni della vita, del corpo o della salute che si basano su una violazione degli obblighi per negligenza di TROTEC® o su una violazione degli obblighi per negligenza o dolo di un rappresentante legale o collaboratore di TROTEC®.

10. Informativa sulla privacy/Tutela dei dati
Leggere anche la Dichiarazione sulla tutela dei dati alla relativa voce sul menu principale.

11. Particolarità nella fornitura di componenti di software/Software
Se il software serve per il funzionamento o l’utilizzo dell’oggetto della prestazione o prestazione parziale della fornitura valgono le seguenti disposizioni speciali.

  1. Il software può essere impiegato e utilizzato esclusivamente secondo le disposizioni. E’ vietato un uso diverso a meno che il fabbricante del software lo abbia espressamente autorizzato. Valgono in ogni caso le condizioni di licenza del fabbricante.
  2. In ogni caso bisogna rispettare i diritti di tutela che risultano dalle legislazioni in materia, come le leggi europee ed internazionali sui diritti d’autore, di tutela dei marchi o altre leggi sulla tutela commerciale.
  3. TROTEC® garantisce la funzionalità dei componenti software solo nei limiti di quanto indicato dal fabbricante.
  4. Valgono inoltre le condizioni generali di fornitura del fabbricante del software che in questo caso sono anche inserite nel contratto come parte integrante del contratto stesso.

12. Particolarità nella fornitura di componenti di software/Software
Se il software serve per il funzionamento o l’utilizzo dell’oggetto della prestazione o prestazione parziale della fornitura valgono le seguenti disposizioni speciali.

  1. Il software può essere impiegato e utilizzato esclusivamente secondo le disposizioni. E’ vietato un uso diverso a meno che il fabbricante del software lo abbia espressamente autorizzato. Valgono in ogni caso le condizioni di licenza del fabbricante.
  2. In ogni caso bisogna rispettare i diritti di tutela che risultano dalle legislazioni in materia, come le leggi europee ed internazionali sui diritti d’autore, di tutela dei marchi o altre leggi sulla tutela commerciale.
  3. TROTEC® garantisce la funzionalità dei componenti software solo nei limiti di quanto indicato dal fabbricante.
  4. Valgono inoltre le condizioni generali di fornitura del fabbricante del software che in questo caso sono anche inserite nel contratto come parte integrante del contratto stesso.

13. Attività supplementari/correlate

  1. Per quanto riguarda i singoli articoli, se sono inclusi dei supplementi gratuiti, questi sono accoppiati all’attività principale e non possono essere contestati in isolamento. La titolarità delle quote deve essere trasferita solo alla fine del periodo di recesso per l’elemento principale per l’acquirente.
  2. Se l’attività principale viene revocata, la quota, in quanto parte della transazione dell’attività di base e ancora in possesso della TROTEC®, è da rimandare indietro.

14. Particolarità per gli articoli nel commercio estero
Determinati articoli sono destinati esclusivamente al mercato europeo e sono soggetti a divieti di esportazione in paesi terzi. Se la cessione di un articolo è vietata da disposizioni di legge, TROTEC® si riserva la facoltà di revocare il contratto per motivi importanti informando tempestivamente l’altra parte contrattuale e rimborsando gli eventuali importi già versati.

15. Luogo di adempimento, foro competente, diritto applicabile

  1. Luogo di adempimento per entrambe le parti è la sede della società in Affi (VR). Il foro esclusivo per tutte le controversie legate all’interpretazione ed applicazione del presente contratto è il Foro di Verona.


Denominazione dell’offerente:

TROTEC® International GmbH & C. S.a.S
Via Marconi 27
37010 Affi (VR)
Telefono: +39 045 6200905
Fax: +39 045 6200895
E-Mail: online-it@trotec.com
Internet: it.trotec.com/shop>

Codice Fiscale / Partita IVA / Registro delle Imprese di VERONA: 04254050232

  1. N. REA c/o la CCIAA di Verona: VR - 405275
  2. Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento esercitata dalla TROTEC International GmbH, Heinsberg (Germania)

Informazioni sulla risoluzione delle dispute online:

La Commissione Europea ha attivato una piattaforma internet per la risoluzione delle controversie originate dai contratti di beni e servizi stipulati online (detta „Piattaforma ODR“). La piattaforma ODR è destinata a risolvere in via extragiudiziaria le controversie con le imprese derivanti dagli acquisti di beni e servizi effettuati online. La piattaforma ODR è raggiungibile al seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr

La TROTEC International GmbH & C. S.a.S. non partecipa alla procedura di risoluzione delle controversie.